FBI ist mit der Terrorabwehr völlig überfordert
--- Das FBI kommt mit dem Übersetzen all der abgehörten Kommunikation der Gotteskrieger nicht nach, berichtet die New York Times heute: Three years after the Sept. 11 attacks, more than 120,000 hours of potentially valuable terrorism-related recordings have not yet been translated by linguists at the Federal Bureau of Investigation, and computer problems may have led the bureau to systematically erase some Qaeda recordings, according to a declassified summary of a Justice Department investigation that was released on Monday. The report, released in edited form by Glenn A. Fine, the department's inspector general, found that the F.B.I. still lacked the capacity to translate all the terrorism-related material from wiretaps and other intelligence sources and that the influx of new material has outpaced the bureau's resources. Overhauling the government's translation capabilities has been a top priority for the Bush administration in its campaign against terrorism. Qaeda messages, saying "Tomorrow is zero hour" and "The match is about to begin," were intercepted by the National Security Agency on Sept. 10, 2001, but not translated until days later, underscoring the urgency of the problem. The inspector general's report on the F.B.I., the lead agency for combating domestic terrorism, said the bureau faced "significant management challenges" in providing quick and accurate translations. ... The report offered the most comprehensive assessment to date of the F.B.I.'s problems in deciphering hundreds of thousands of intercepted phone calls, conversations, e-mail messages, documents and other material that could include information about terrorist plots and foreign intelligence matters. It revealed problems not only in translating material quickly, but also in ranking the work and in ensuring that hundreds of newly hired linguists were providing accurate translations.
Update: Mehr dazu auf deutsch inzwischen bei Telepolis.